With international editions in Spain, France, Korea, and the U.K. Leiter photographs paired with a short story by Paul Auster, From Louis Vuitton’s Fashion Eye travel series, Foreword by Margit Erb, essay by Mona Gainer-Salim, Foreword by Max Kozloff, essay by Jane Livingston, Accompanied exhibition at Gallery Fifty One, Antwerp, Foreword by Dirk Luckow, essays by Ingo Taubhorn, Brigitte Woischnik, and others, Accompanied exhibition at Deichtorhallen, Hamburg, Accompanied exhibition at Fondation Henri Cartier-Bresson, © Copyright 2016 Saul Leiter Foundation, All Rights Reserved. The Saul Leiter Foundation is dedicated to the preservation of the art of American photographer and painter Saul Leiter (1923-2013) Destiné à suivre les pas de son père aux côtés de ses deux frères, il suit des cours à l’école de théologie de Cleveland. «  J’ai simplement regardé le monde, pas vraiment prêt à tout, mais en flânant. Le photographe, personnage discret et singulier refuse toute analyse ou explication sur son travail. En 1947, après avoir visité l’exposition de Cartier-Bresson au MoMA, il décide de devenir photographe. His photographic nudes, sometimes more observational, sometimes more posed, are as enigmatic as his films. En 2015, Todd Haynes s’inspire de sa photographie pour le film « Carol ». La rue est comme un ballet, on ne sait jamais ce qu’il va s’y passer. The images are subtle, sensitive, almost shy approaches to the female body and spirit. C’est finalement avec la lumière qu’il peindra en devenant photographe. Elles montrent des silhouettes en transit, des ombres, visions mystérieuses et indirectes entre romantisme et film noir. The new three-part exhibition, Nudes, is the first presentation in the history of the Helmut Newton Foundation in Berlin dedicated exclusively to the genre of nude photography. Après avoir vu l’exposition d’Henri Cartier-Bresson au MoMa de New York en 1947, il décide de devenir photographe. Being ignored is a great privilege. Newton worked until the end of his life to create an oeuvre that is both unparalleled and enigmatic, full of subtle seduction and timeless elegance – especially with his nudes, where he challenged or disregarded many common taboos. Saul Leiter est décédé chez lui, dans l’East Village à New York en novembre 2013. J’allais à la fromagerie, à la librairie, au café, il y a des choses qui me plaisaient, je prenais des photos. Agnès Sire, directrice de la Fondation Henri Cartier-Bresson s’y rend et est frappée par les clichés poétiques. Home; About. En couleur, à New York surtout, mais aussi à Paris, à Rome ou en Espagne, les tons, à la fois vifs et déteints, l’absence de contours stricts, font de ses photographies des oeuvres plastiques dans l’esprit des peintres Bonnard ou Vuillard, qu’il admire. Among these diverse motifs we see nudes at swimming pools, ingenious shots of unclothed mannequins and other fashion-focused nudes, half-dressed models wearing orthopedic prostheses, and provocative stagings of sexual obsession by a female cast. B&W; Color; Paintings; Painted Photos; Books; Film; Contact; Saul Leiter Books . © Copyright 2016 Saul Leiter Foundation, All Rights Reserved. That is how I think I learned to see what others do not see and to react to situations differently. Catalogue officiel de l’exposition Saul Leiter, à la Fondation Henri Cartier-Bresson, Paris, du 17 janvier au 13 avril 2008. MP #207 : Comment choisir la bonne vitesse pour photographier son sujet ? Elle aime aussi voyager et la vidéo . Elle s'intéresse à l'image car c'est un langage universel et pour la force que peut contenir une belle composition. Many of them are in black and white; a few are in color. En 1948, il se tourne vers la couleur, et il alternera désormais entre les deux supports. La tête plongée dans les livres, il s’éprend du mouvement impressionniste et des Nabis, en passant par l’expressionnisme abstrait et les estampes japonaises. Elle l’expose en 2008. His female models were friends or lovers whom the artist portrayed in the everyday setting of his New York apartment; they were not professional nude models. En 2012, le documentaire « In no Great Hurry » retrace son œuvre. As if in an act of conspiracy, they joined the photographer in playful collaboration to challenge the dualistic principle of voyeurism and exhibitionism. Il photographie déjà des silhouettes, joue sur les flous et l’effet clair-obscur. années 60argentiquecouleurfeaturedNew yorknoir et blancphotographie de rueSaul Leiter. Découvert tardivement, à l’âge de sa retraite, sa vision onirique et poétique des rues de New York en fait un maître de la photographie. A primary goal is cataloging the work that Leiter left behind, which comprises thousands of prints, slides, negatives, and paintings. Les deux univers, distincts et complémentaires, sont exposés séparément. In My Room. Saul Leiter a saisi un entre-deux-mondes délicat à mille lieux de la jungle urbaine qui lui servait de sujet. Dans ses photographies, les échelles et les dimensions sont réinventées, les perspectives et l’espace déconstruits par des jeux de reflets et de transparence. Ses images métamorphosent la réalité pour créer un univers à la fois poétique, onirique et apaisant, sur lequel plane la douceur de la mélancolie. Not all of the women are naked, but surprisingly this hardly makes a difference. Dans les photographies en noir et blanc de ses débuts, on voit les prémices du style qu’il adoptera avec la couleur. Zoom sur ce photographe d’après-guerre pionnier de la couleur, qui en influencera plus d’un. Il réalise également des photographies plus intimistes que ce qu’il produira par la suite. These lectures often accompany Leiter’s traveling exhibitions; The Saul Leiter Foundation, founded in 2014 under the direction of Margit Erb, is dedicated to preserving the art and legacy of the American photographer and painter Saul Leiter (1923–2013), and to the appreciation, advancement, and conservation of photographic works worldwide. Saul Leiter - Fondation Henri Cartier-Bresson Snow, New York, circa 1960 © Saul Leiter / courtesy Howard Greenberg Gallery, New York Seeds, New York, 1954, Collection Aforge Finance ©Saul Leiter / courtesy Howard Greenberg Gallery, New York Through boards, 1957, ©Saul Leiter / courtesy Howard Greenberg Gallery, New York Lynch decided during the working process to shoot from unexpected perspectives and establish strong contrasts between light and shadow. À l’âge de 23 ans, il s’enfuit à New York pour poursuivre son rêve : devenir peintre. ». Sa photographie est fragmentaire. Son objectif est rivé sur les rues de New York, des objets, des passants, une histoire qui se dessine, souvent à travers une vitre embuée. Certaines de ses photographies sont prises à Paris, à Rome et en Espagne. Les deux univers, distincts et complémentaires, sont exposés séparément. ». We use cookies on this site to enhance your user experience. Le premier ouvrage de Saul Leiter, « Early Color », dont Martin Harrison est l’auteur est publié en 2006. Destiné à suivre les pas de son père aux côtés de ses deux frères, il suit des cours à l’école de théologie de Cleveland. « Être inconnu m’a toujours paru une position confortable. MP #209 : quel ordinateur pour la photo et le montage vidéo ? Entretien avec Saul Leiter et Sam Stourdzé, 20 x 24 cm S’il est aujourd’hui renommé et reconnu de tous, Saul Leiter reste un grand anonyme pour ses contemporains, ce qui lui a permis de garder ce regard de « flâneur » au détour des rues durant toute sa carrière. Son travail de rue, plus personnel, n’a été redécouvert qu’à la fin des années 1990, grâce notamment à la Howard Geenberg Gallery (New York) qui organisa en 1993 une exposition de ses photographies noir et blanc, et à Martin Harrison, auteur en 2006 du premier ouvrage de Saul Leiter, « Early Color » (Steidl). I simply looked at the world, not really prepared for anything. Nudes also featured in the pioneering years of photography, the oldest of the new media, as early as 1839. B&W; Color; Paintings; Painted Photos; Books; Film; Contact; Saul Leiter Books . Si ses photographies de rue sont aujourd’hui l’objet de sa renommée, Saul Leiter s’est pendant de longues années illustré en tant que photographe de mode : il y consacra la plus grande partie de sa carrière – de ses débuts en 1953 dans son studio de Bleeker Street, au milieu des années 1980. Following Leiter’s death in 2013, his multifaceted artistic legacy has been re-examined and more widely published on the initiative of Margit Erb, director of the Saul Leiter Foundation. Lectures on Leiter’s life and work, and on archiving and general conservation techniques, are given by the foundation’s director and her staff, in grade schools, high schools, colleges, universities, and other institutions. Il ne développe pas ses photographies couleur, dans un soucis d’économie et les passe sur diapositives avec ses amis, dont Robert Frank fait partie, « A la fin, on s’applaudissait mutuellement » raconte-t-il. Helmut Newton began photographing nudes in the 1970s, both independently and incorporated into his fashion photography, and worked in this genre until the end of his life in 2004. In 2008, The Henri Cartier-Bresson Foundation in Paris mounted Leiter's first museum exhibition in Europe with an accompanying catalog. Saul Leiter, parallel to his fashion photography for Harper’s Bazaar and the colorful abstractions he captured on the streets of New York from the 1950s onwards, also photographed nudes in the studio. Textes Station Zoologischer Garten, © 2020 HELMUT NEWTON FOUNDATION All rights reserved. His female models were friends or lovers, whom the artist portrayed in his New York apartment; not all of them are entirely undressed. Now this autumn, the Helmut Newton Foundation is showcasing for the first time more than 200 vintage and late prints of Leiter’s nude work, which until recently was relatively unknown. View Saul Leiter’s 174 artworks on artnet. His series Naked and Dressed, which marks the transition from fashion to nudes in his work, and his Big Nudes made him world-famous in the 1980s and inspired countless photographers and other visual artists to imitate or re-interpret them. Un monde flottant, embué, dans une succession infinie de mises en abîmes, tendant volontiers vers l’expressionisme abstrait de ses peintures. Essay by Carole Naggar, afterword by Robert Benton, Essays by Margit Erb, Pauline Vermare, and Motoyuki Shibata. Ce travail fut montré au Musée d’Art Moderne de New York en 1953 et en 1957. In this part of the exhibition, we encounter small-format nude portraits depicting one or more women as they recline on sofas, become silhouettes against the light, seem lost in thought with a cigarette in hand, casually dress or undress, and pose for Leiter’s camera with a smile or seduction. De ces influences vient l’inspiration picturale de ses photographies, et la profondeur de ses couleurs.